Page 1 sur 9

Vous préferez la VF ou la VO ?

MessagePosté: 07 Juin 2005, 20:22
de Yoshu
Voila je sais que beaucoup ne sont pas d'accord sur la qualité des voix VF de l'anime.
Personellement je trouve que certaines voix sont assez réussit (Onizuka, Fuytsuki) mais d'autres sont carrement nulles (Fujiyoshi, Urumi).
Alors qu'en pensez vous ?

POURRI

MessagePosté: 08 Juin 2005, 12:03
de Akinori Kajiro
Les VF franchement ca m'a décu, j'ai trouvé ca vraiment trop trop trop moche ! Rien a voir avec la VO, les japonais quand ils doublent leur anime ils se mettent a la place de leur personnage et ca se sent ! Alors que la VF, bah c'est un truc style, on doit faire ca alors on met le ton et on force un peu et c'est tout !
Donc perso moi j'adore la VO et j'aime pas du tout la VF !!!

VF ou vO? je sais pas je connais pas la VO ^^

MessagePosté: 08 Juin 2005, 20:26
de Kikuchi
J'ai pas eu l'occasion d'ecouter la VO mais trouver que comme l'a dit Yoshu dans la VF il y a des voix excellentes (Fuyutsuki, Onizuka, Miyabi, Tomoko...) mais d'autres sont nulles (Kanzaki, Murai...)
Donc je suis partagé :D
Je pourrais vous dire mon avis sur la VO lorsque j'aurai les DVD 8)
A+

MessagePosté: 08 Juin 2005, 20:39
de Yoshu
d'un autre coté c'est dur de faire des voix françaises correctes vu que j'ai lu (je ne sais plus où) que le gars qui doublait la voix d'Onizuka (en VF) devait faire 2,5 épisodes par jour. Ca fait du boulot alors bon, on peut pas avoir la perfection non plus.
Il y aussi un moment qu'il faut absolument voir en VO c'est quand Urumi dit une phrase en français. Eh oui Urumi parle français dans la VO.
Spoiler : C'est quand elle rencontre son ancienne prof de primaire

Donc bon ,les deux sont à voir

MessagePosté: 08 Juin 2005, 22:48
de Mike Sano
Avant que l'animé ne passe dans Kaz, j'avais d'abord vu en vostfr (en vo quoi) et j'ai été assez déçu par les voix françaises et les différentes expressions utilisées par les perso (désolé j'en ai pas en tête). sincèrement, vive la VO!!!

MessagePosté: 09 Juin 2005, 16:10
de Akinori Kajiro
Ouais sérieusement la VO ca fait bien ressortir le manga et tout et on aime encore plus ! Que la VF, bon c'est pas pourri mais voilà quoi !! lol

MessagePosté: 21 Juin 2005, 21:52
de Joss
Je vote la VO, car certaine voix en VF sont nulles, je pense à Murai notamment. Sinon c'est vrai que les passages où Kanzaki parle français dans la VO, sont assez marrant. Même si sur certains mots on ne comprend rien à la prononciation.

MessagePosté: 21 Juin 2005, 22:21
de Mike Sano
Il est vrai que l'intonation japonaise rend l'animé beaucoup + amusant à voir et à entendre que la vf.

MessagePosté: 23 Juin 2005, 19:18
de Akinori Kajiro
Oui bah c'est bien ce que j'avais dit non ?! Non ? Mouais j'avais dit que les Japonais se mettait vraiment dans le peau du personnage, mais c'est bien aussi nan ? :tongue:

MessagePosté: 23 Juin 2005, 19:23
de Yoshu
oui mais c'est normal aussi : au japon les anime sortent pour la plupart à la vitesse d'un épisode par semaine (voir toutes les 2 semaines), donc les gens qui font les voix des persos ont plus le temps de fiare les voix. en france ils font tout pour limiter les couts alors ils font tous les episodes à la suite, tout en bloc. normal que les doublages soient mauvais des fois (le gars qui a doublé onizuka en vo faisait 2 ou 3 épisodes par jour :? )

MessagePosté: 23 Juin 2005, 21:32
de Joss
Yoshu a écrit:oui mais c'est normal aussi : au japon les anime sortent pour la plupart à la vitesse d'un épisode par semaine (voir toutes les 2 semaines), donc les gens qui font les voix des persos ont plus le temps de fiare les voix. en france ils font tout pour limiter les couts alors ils font tous les episodes à la suite, tout en bloc. normal que les doublages soient mauvais des fois (le gars qui a doublé onizuka en vo faisait 2 ou 3 épisodes par jour :? )


Non c'est pas normal. Les doublages des séries sont en général fais des mois voire des années aprés leur diffusion. Alors on est pas à quelques mois prés, autant faire de la qualité.

MessagePosté: 23 Juin 2005, 21:35
de Yoshu
oui mais comme j'ai dis ce qu'ils veulent c'est perdre le moins d'argent possible. Le gars ils le font bosser pendant 15 jours et après c'est fini, ca coute moins cher. Tandis qu'au japon ils ne peuvent pas faire comme ca (comme je l'ai expliqué precedement)

MessagePosté: 23 Juin 2005, 21:43
de starfox66
vive les japonais pour les mangas lol!

MessagePosté: 23 Juin 2005, 21:56
de Joss
Yoshu a écrit:oui mais comme j'ai dis ce qu'ils veulent c'est perdre le moins d'argent possible. Le gars ils le font bosser pendant 15 jours et après c'est fini, ca coute moins cher. Tandis qu'au japon ils ne peuvent pas faire comme ca (comme je l'ai expliqué precedement)



Oui et encore c'est pas AB qui a fait les doublages :x . Car pour ceux de ma génération (du club Do) les mangas on était massacré :( . (RIP Ken le survivant)

MessagePosté: 23 Juin 2005, 21:58
de Yoshu
lol c'est vrai que c'étai quelque chose ken le survivant. j'ai jamais autant ri d'un doublage francais :lol:
y a pas longtemps j'ai trouvé une interview du doubleur francais de ken, faudra que je retrouve ca