La vie d'un prof afro-américain au japon

Tout ce qui n'a pas de rapport avec GTO (ou que vous ne savez pas où poster) c'est par là

La vie d'un prof afro-américain au japon

Messagede Joss » 28 Juin 2005, 21:32

Voilà je met le lien d'un site où un prof de collège nous parle du japon et de ses élèves. Marrant mais en anglais:http://outpostnine.com/editorials/teacher.html
Dernière édition par Joss le 28 Juin 2005, 21:43, édité 28 fois.
Avatar de l’utilisateur
Joss
Sous-directeur
 
Messages: 594
Inscription: 21 Juin 2005, 20:28
Localisation: Montpellier

Messagede Yoshu » 28 Juin 2005, 21:34

lol la première phrase que je vois :
My Kids Are Perverted
Avatar de l’utilisateur
Yoshu
Dresseur de boulets (webmaster) - N°1
 
Messages: 859
Inscription: 07 Juin 2005, 09:49
Localisation: Lyon

Messagede Joss » 28 Juin 2005, 21:36

Yoshu a écrit:lol la première phrase que je vois :
My Kids Are Perverted


C'est le sommaire de ses posts, on y apprend que nos petits japonais ne sont pas tous des anges loin de là :twisted: .
Avatar de l’utilisateur
Joss
Sous-directeur
 
Messages: 594
Inscription: 21 Juin 2005, 20:28
Localisation: Montpellier

Messagede Yoshu » 28 Juin 2005, 21:36

franchement j'ai pas lecourage de lire ce soir, l'angalis c'est pas mon fort alors il me faudrai un peu de temps pour tout comprendre :roll:
Avatar de l’utilisateur
Yoshu
Dresseur de boulets (webmaster) - N°1
 
Messages: 859
Inscription: 07 Juin 2005, 09:49
Localisation: Lyon

Messagede Blender » 28 Juin 2005, 21:38

lien vers le site traduit
voila le lien traduit on remercie google pour la traduction hélas aprosimative mais c mieux que rien
Image
http://www.gtoworld.net/
L'humour est ce qui différencie l'homme de la bête (avec la Bière et les Power Chords).
Avatar de l’utilisateur
Blender
Prof titulaire
 
Messages: 441
Inscription: 13 Juin 2005, 19:16
Localisation: Hainaut(Belgique)

Messagede Joss » 28 Juin 2005, 21:42

Blender a écrit:lien vers le site traduit
voila le lien traduit on remercie google pour la traduction hélas aprosimative mais c mieux que rien


Les traductions automatiques ne valent rien. Bien souvent elles marquent n'importent quoi (surtout pour ce site qui utilise parfois des mots d'argot), donc ne l'utiliser que si vous ne comprennez rien du tout à l'anglais.
Avatar de l’utilisateur
Joss
Sous-directeur
 
Messages: 594
Inscription: 21 Juin 2005, 20:28
Localisation: Montpellier

Messagede Blender » 28 Juin 2005, 21:45

Joss a écrit:
Blender a écrit:lien vers le site traduit
voila le lien traduit on remercie google pour la traduction hélas aprosimative mais c mieux que rien


Les traductions automatiques ne valent rien. Bien souvent elles marquent n'importent quoi (surtout pour ce site qui utilise parfois des mots d'argot), donc ne l'utiliser que si vous ne comprennez rien du tout à l'anglais.
donc sa me conviens parfaitement car moi et l'anglais sa fait 2
Image
http://www.gtoworld.net/
L'humour est ce qui différencie l'homme de la bête (avec la Bière et les Power Chords).
Avatar de l’utilisateur
Blender
Prof titulaire
 
Messages: 441
Inscription: 13 Juin 2005, 19:16
Localisation: Hainaut(Belgique)

Messagede Joss » 28 Juin 2005, 21:47

C'est dommage, tu t'appercevra vite de beaucoup de non-sens.
Avatar de l’utilisateur
Joss
Sous-directeur
 
Messages: 594
Inscription: 21 Juin 2005, 20:28
Localisation: Montpellier

Messagede Blender » 28 Juin 2005, 21:52

je m'en doute mais je l'ai expliqué je n'ai plus fai d'anglais depuis 2ans et j'été pas trop doué pour cette langue
mais c vrai que je ne comprend pas tout comme par exemple
Jus De Michael Jackson, Revisité
sa je comprend pas tro
HS:merci Yoshu d'avoir réduit l'url
Image
http://www.gtoworld.net/
L'humour est ce qui différencie l'homme de la bête (avec la Bière et les Power Chords).
Avatar de l’utilisateur
Blender
Prof titulaire
 
Messages: 441
Inscription: 13 Juin 2005, 19:16
Localisation: Hainaut(Belgique)

Messagede Yoshu » 28 Juin 2005, 21:56

moi ce que je vais faire c'est lire en anglais et utiliser la traduction de google si je ne comprend pas quelque chose (elle est pas completement fausse non plus la traduction :D )
Avatar de l’utilisateur
Yoshu
Dresseur de boulets (webmaster) - N°1
 
Messages: 859
Inscription: 07 Juin 2005, 09:49
Localisation: Lyon

Messagede Mike Sano » 28 Juin 2005, 22:01

euh la version traduite n'est pas très compréhensible. g déjà lu le 1er édito et c assez surprenant :suspect: et marrant. ça dû mui faire un choc à ce prof d'être dans cette classe. :mrgreen:
Le Japon en 2010 c'est toute une découverte
New York en 2012 c'est un autre monde
Séoul en 2013 c'est une nouvelle aventure
Le Canada et USA en 2014 c'est les grands espaces et buildings
L'Ouest américain en 2016 c'est la ruée vers l'or
Le retour au Japon en 2017 c'est toujours aussi beau
L'Argentine en 2019 c'est 1001 visages d'un pays
Avatar de l’utilisateur
Mike Sano
Le grand sage - N°5
 
Messages: 2089
Inscription: 08 Juin 2005, 16:39
Localisation: tout comme la vérité, ailleurs...

Messagede Joss » 28 Juin 2005, 22:04

Blender a écrit:je m'en doute mais je l'ai expliqué je n'ai plus fai d'anglais depuis 2ans et j'été pas trop doué pour cette langue
mais c vrai que je ne comprend pas tout comme par exemple
Jus De Michael Jackson, Revisité
sa je comprend pas tro
HS:merci Yoshu d'avoir réduit l'url


C'est en fait l'histoire d'une de ses élèves qui fan de Mickaël Jackson. Dans un des jeux qu'il fait pour leur apprendre l'anglais il faut qu'il complète une phrase , style:" jus de... pommes." Et elle dit Mickaël Jackson. Alors il rigole et part dans des délires en s'imaginant ce que ça pourrait être :DD (en plus c'est pendant son procés).

Enfin ses élèves sont terribles surtout le coup du Kancho :twisted: .
Avatar de l’utilisateur
Joss
Sous-directeur
 
Messages: 594
Inscription: 21 Juin 2005, 20:28
Localisation: Montpellier


Retourner vers Blabla

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités